Bienvenidos todos a "TECHNICOLOR", fanbase del grupo Sur-Coreano femenino: Rainbow.
Nos dedicamos a actualizar sobre todo lo que tenga que ver con Rainbow, fotos, noticias, videos, programas y mucho más.
¿Por que Technicolor?
Nuestras páginas de facebook, twitter y otras llevan el nombre de "Rain-nous Chile", lo cual corresponde ya que todo (fiel) fan de Rainbow lleva este nombre: "Rain-nous", el cual es una mezcla de "Rainbow" y "Luminous".
Nosotras decidimos darle un nuevo nombre a esta página el 2013, "TECHNICOLOR": viene del proceso en el cine del cambio de blanco y negro a color. Rain-nous Chile es el blanco y negro: nuestro pasado, nuestro origen…Ahora que ya llevamos más de 2 años, es hora de una transformación y de llenarnos más de color!. "TECHNICOLOR" brinda color y movimiento, este es un nuevo peldaño en nuestro camino como Rain-nous.
Nosotras NO cambiamos links, url de nuestras páginas de información (así como nuestro blog), para que sea más fácil encontrarnos^^. Por ende TECHNICOLOR es la comunidad que representa a todos los Rain-nous de Chile
El 26 de Noviembre del 2015, nuestra fanbase cumplió 4 años. Gracias por acompañarnos desde el inicio.
Nuestra fanbase esta conformada por 3 principales administradoras, más 2 personas en el staff:
miércoles, 2 de octubre de 2013 • 20:09 • 0 comments
[Tweet @nunino] "한국에 잘도착했어요 ^^ 아프리카에서 많은걸보고 느끼게해준 코이카 정말감사합니다♥아직 남아서 고생하고있는 스텝들 끝까지 몸조심히 돌아오길바래요..! pic.twitter.com/p0QifXvo0p" [Trad] "Llegue bien a Corea ^^ Muchas gracias a KOICA por dejarme ver y sentir muchas cosas♥ espero que el staff regrese a salvo ya que aun siguen allí..!"
[Tweet @JaeKyung_K] "만년필재밌다!!!!!ㅎㅎㅎㅎㅎ pic.twitter.com/MYbBTHj9iJ" [Trad] "La tinta de pluma es divertido!!!!!ㅎㅎㅎㅎㅎ"
[Tweet 2] "연습연습!ㅎㅎㅎㅎ 어제보다 나아진것같지않아요?? pic.twitter.com/CU1JwstllT" [Trad] "¡Practica, practica!ㅎㅎㅎㅎ¿No creen que he mejorado desde ayer?"
[Tweet 3] "오늘의 명언! "사랑은 두 사람이 마주보는 것이 아니라 함께 같은 방향을 바라보는 것이다." pic.twitter.com/Ro6BCAZXWE" [Trad] "La famosa frase de hoy "El amor no consiste en mirarse el uno al otro, si no, mirar juntos en la misma dirección"."
[Tweet 7] "오늘의 명언! "경험은 현명한 사람의 유일한 예언이다." pic.twitter.com/UxDRH7JrmQ"
[Tweet 8] "pic.twitter.com/2ezgKTUAYK"
[Tweet 9] "오늘은 국군의 날! pic.twitter.com/wgMJQw8aVJ"
[Tweet 10] "스케줄 끝난 후 늦은 연습! pic.twitter.com/nMgrnIaDxd"
[Tweet 11] "제 동생이 일본에서 데뷔했어용! 저기저기 파란팔이 동생이지롱요! 얼른 관심 구다사이♥ pic.twitter.com/WRTpEDlIpi" [Trad] "¡Mi hermano debuto en Japón! ¡Mi hermano es el de mangas azules! Por favor apoyenlos♥"
[Tweet 12] "오늘의 명언♥사랑 받고싶다면, 사랑받을 만한 가치가 있는 사람이 되어라. pic.twitter.com/ybyXvT63OC"
[Tweet @No_Eul] "목감기 땜시 며칠동안 내 안에 남자 한 명이 살고 있드아.....목이 내 목이 아니야ㅜㅅㅜ다들 환절기 감기 조심하쎄여!!ㅜㅜ pic.twitter.com/GalxRqYcab" [Trad] "Un chico (Virus) vive dentro de mi en los últimos días a causa de un resfriado….. Mi cuello no es mi cuelloㅜㅅㅜ Todos, cuídense de un resfriado!!ㅜㅜ"
miércoles, 2 de octubre de 2013 • 20:09 • 0 comments
[Tweet @nunino] "한국에 잘도착했어요 ^^ 아프리카에서 많은걸보고 느끼게해준 코이카 정말감사합니다♥아직 남아서 고생하고있는 스텝들 끝까지 몸조심히 돌아오길바래요..! pic.twitter.com/p0QifXvo0p" [Trad] "Llegue bien a Corea ^^ Muchas gracias a KOICA por dejarme ver y sentir muchas cosas♥ espero que el staff regrese a salvo ya que aun siguen allí..!"
[Tweet @JaeKyung_K] "만년필재밌다!!!!!ㅎㅎㅎㅎㅎ pic.twitter.com/MYbBTHj9iJ" [Trad] "La tinta de pluma es divertido!!!!!ㅎㅎㅎㅎㅎ"
[Tweet 2] "연습연습!ㅎㅎㅎㅎ 어제보다 나아진것같지않아요?? pic.twitter.com/CU1JwstllT" [Trad] "¡Practica, practica!ㅎㅎㅎㅎ¿No creen que he mejorado desde ayer?"
[Tweet 3] "오늘의 명언! "사랑은 두 사람이 마주보는 것이 아니라 함께 같은 방향을 바라보는 것이다." pic.twitter.com/Ro6BCAZXWE" [Trad] "La famosa frase de hoy "El amor no consiste en mirarse el uno al otro, si no, mirar juntos en la misma dirección"."
[Tweet 7] "오늘의 명언! "경험은 현명한 사람의 유일한 예언이다." pic.twitter.com/UxDRH7JrmQ"
[Tweet 8] "pic.twitter.com/2ezgKTUAYK"
[Tweet 9] "오늘은 국군의 날! pic.twitter.com/wgMJQw8aVJ"
[Tweet 10] "스케줄 끝난 후 늦은 연습! pic.twitter.com/nMgrnIaDxd"
[Tweet 11] "제 동생이 일본에서 데뷔했어용! 저기저기 파란팔이 동생이지롱요! 얼른 관심 구다사이♥ pic.twitter.com/WRTpEDlIpi" [Trad] "¡Mi hermano debuto en Japón! ¡Mi hermano es el de mangas azules! Por favor apoyenlos♥"
[Tweet 12] "오늘의 명언♥사랑 받고싶다면, 사랑받을 만한 가치가 있는 사람이 되어라. pic.twitter.com/ybyXvT63OC"
[Tweet @No_Eul] "목감기 땜시 며칠동안 내 안에 남자 한 명이 살고 있드아.....목이 내 목이 아니야ㅜㅅㅜ다들 환절기 감기 조심하쎄여!!ㅜㅜ pic.twitter.com/GalxRqYcab" [Trad] "Un chico (Virus) vive dentro de mi en los últimos días a causa de un resfriado….. Mi cuello no es mi cuelloㅜㅅㅜ Todos, cuídense de un resfriado!!ㅜㅜ"