Myself
Wanna know me?

Bienvenidos todos a "TECHNICOLOR", fanbase del grupo Sur-Coreano femenino: Rainbow.
Nos dedicamos a actualizar sobre todo lo que tenga que ver con Rainbow, fotos, noticias, videos, programas y mucho más.
¿Por que Technicolor?
Nuestras páginas de facebook, twitter y otras llevan el nombre de "Rain-nous Chile", lo cual corresponde ya que todo (fiel) fan de Rainbow lleva este nombre: "Rain-nous", el cual es una mezcla de "Rainbow" y "Luminous".
Nosotras decidimos darle un nuevo nombre a esta página el 2013, "TECHNICOLOR": viene del proceso en el cine del cambio de blanco y negro a color. Rain-nous Chile es el blanco y negro: nuestro pasado, nuestro origen…Ahora que ya llevamos más de 2 años, es hora de una transformación y de llenarnos más de color!. "TECHNICOLOR" brinda color y movimiento, este es un nuevo peldaño en nuestro camino como Rain-nous.
Nosotras NO cambiamos links, url de nuestras páginas de información (así como nuestro blog), para que sea más fácil encontrarnos^^. Por ende TECHNICOLOR es la comunidad que representa a todos los Rain-nous de Chile
El 26 de Noviembre del 2015, nuestra fanbase cumplió 4 años. Gracias por acompañarnos desde el inicio.
Nuestra fanbase esta conformada por 3 principales administradoras, más 2 personas en el staff:
Indigo Admin: Nina (Nina_Penroz en twitter)
Orange Admin: Lys (_endlyss en twitter)
THE END
Credits more;
Template :N.Afiqah
Basecode :Masterly_elmo
Tutorial : Afiqah Wana Atiqah
Best View : Google Chrome
141014 레인보우 재경 "공개연애? 난 그거 반댈세~"
martes, 14 de octubre de 2014 • 18:40 •
0 comments
[스타데일리뉴스=천설화 기자] 레인보우 재경이 공개연애에 대한 자신의 생각을 밝혔다.
최근 재경은 앳스타일(@star1) 화보 촬영과 인터뷰를 진행했다.
이 자리에서 재경은 '공개 연애에 대한 본인의 생각'이라는 질문에 "반대한다"고 본인의 생각을 드러냈다. 이어 "연애라는 게 둘만의 문제로도 이미 벅찰 만큼 많은 감정과 사건을 주고 받는 일인데, 다른 사람들의 시선까지 의식하면 생각만 해도 힘들 것 같다"며 웃음지었다.
'레인보우 블랙' 말고 다른 조합의 유닛 활동은 계획에 없냐는 질문에 대해선 "유닛 활동보다 레인보우가 더욱 확고하게 자리를 잡았으면 좋겠다"며, "다른 조합의 유닛이 나올 수도 있겠지만 무엇보다 레인보우의 활동이 우선시 됐으면 좋겠다"고 웃음지었다.
한편 재경의 '뷰티 팁'과 SNS 활용법, 그룹 레인보우에 대한 솔직한 이야기는 10월20일 발간되는 앳스타일 11월호를 통해 공개된다.
Cr: Star1
Etiquetas: interview, Jae Kyung
PAST • FUTURE